Keine exakte Übersetzung gefunden für العروض المتنوعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العروض المتنوعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué es todo esto? ¿Es un programa de televisión?
    ما كل هذا؟ هذا هو نوع من عروض التلفزيون المتنوعه
  • b) Las presentaciones de los panelistas proporcionaban perspectivas diversificadas y útiles sobre los subtemas;
    (ب) قدّمت عروض المحاورين رؤى متنوّعة ومفيدة بشأن الموضوعين الفرعيين؛
  • Además, se espera cada vez más de los proveedores de servicios que propongan conjuntos integrados de servicios diferentes o conjuntos que incluyan a la vez bienes y servicios.
    وفضلاً عن ذلك، فإن مقدمي الخدمات يضطرون بشكل متزايد إلى تقديم عروض متكاملة من الخدمات المتنوعة أو عروض تتضمن سلعاً وخدمات معاً.
  • b) Las presentaciones de los panelistas proporcionaban perspectivas diversificadas y útiles sobre los subtemas;
    (ب) قدّمت عروض المحاورين الإيضاحية منظورات متنوّعة ومفيدة بشأن البندين الفرعيين؛
  • En vista de la variedad de ofertas disponibles y de que las empresas ofrecen precios reducidos para los viajes por vía aérea y por ferrocarril en un mercado marcadamente competitivo, el Inspector reafirma la necesidad de que las organizaciones adopten políticas para aplicar el uso del ferrocarril cuando resulte más económico y convenga a la organización.
    وفي ضوء العروض المتنوعة المتاحة وتنوع الشركات التي تقدم خصومات بشأن السفر جواً وبالسكك الحديدية في سوق شديدة التنافس، يعيد المفتش تأكيد ضرورة أن تضع المنظمات سياسات لإنفاذ استخدام القطارات عندما يكون ذلك أكثر فعالية من حيث الكلفة، خدمة لمصلحة المنظمة.
  • También se celebró un seminario durante tres días en agosto y septiembre de 2004, con una serie de presentaciones sobre varios asuntos conexos, que dieron lugar a un animado intercambio entre los participantes.
    ونُظمت حلقة دراسية أيضا على امتداد 3 أيام في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2004 شملت سلسلة من العروض التي تتناول مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة، وأسفرت على تبادل حيّ للآراء بين المشاركين.
  • Posteriormente, en los márgenes de la Reunión Bienal de Estados sobre armas pequeñas, celebramos una reunión en la que continuamos el diálogo sobre este tema con sendas presentaciones a cargo del Representante Permanente de la República del Congo, Embajador Basile Ikouebe, con respecto al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central.
    وفي وقت لاحق، وعلى هامش الاجتماع الذي تعقده الدول مرّة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة، عقدنا اجتماعا تابعنا فيه الحوار بشأن هذه المسألة، تخلّلته مجموعة متنوعة من العروض التي نظمها السفير باسيل إيكويبي، الممثل الدائم لجمهورية الكونغو، في ما يتعلق باللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.